由人民出版社出版、中英美三国教育专家和翻译专家联袂编写的“用英语讲中国故事”丛书出版座谈会近日在京举行。
“用英语讲中国故事”丛书从策划、编写到出版历时近两年。丛书所有故事均为原创,采用中英文对照形式,从中国风物、中国习俗、中国艺术、中国成就、中国人物、中国精神六大领域编写了最具中国特色的故事200余个,在选材上力求古代中国、近代中国与当代中国兼顾,中国优秀传统、中国革命传统与中国当代精神兼顾,全面讲述中国最具代表性、最优秀的故事。
为使创作内容符合当代青少年学习需求,主创团队在编写过程中进行了大量调研,邀请中美两国部分青少年及中小学教师试读故事,听取他们的建议。担任丛书英文翻译的副主编英国翻译家保罗·怀特、厦门大学MBA中心美籍专家潘维廉,均是获得“国际友谊奖”的外籍专家。
版权声明: 本站原创内容欢迎转载,转载请注明出处“环球美术网www.caanets.com”;本站发布内容部分来自网络,如有侵权请联系本站删除。