6月15日下午3点,“从地中海左岸到巴黎地下铁——《左岸右盼》《巴黎地下铁》新书分享会”将在南京万象书坊举行。作为一位具有海外学习和生活经历的热爱法国文学的青年作家,姚中彬在留法期间创作了两部现实题材的小说和《左岸右盼》和《巴黎地下铁》,他将在新书分享会上和南京读者分享他的创作故事。《世界华文文学论坛》主编李良博士将作为活动嘉宾参加分享会。
随着中国综合国力的进一步提高,中国在世界舞台上的位置越来越重要,世界也更迫切地想要认识中国,然而世界对中国的认识又是片面的,带有偏见的。正因为如此,中国文化“走出去”越发显得迫切。《巴黎地下铁》作为“新移民文学”的一部分,一方面生动演绎了中国青年在海外遭遇的情感挫折、经济挫折、事业挫折以及他们像凤凰涅槃般的努力与奋斗,其间也折射出了人物身上充满善意、友爱、向往美好境界的人性光辉。另一方面,本书在法国及荷兰的相继出版,无疑为中国图书对欧美国家“走出去”做出了巨大的贡献,也为欧美国家了解中国、认识中国精神提供了文学范本。
《巴黎地下铁》于2009年由百花洲文艺出版社第一次国内出版,是一部包含成长、励志元素的现实题材长篇小说。主人公纪国庆经历了青春成长的阵痛之后,只身前往法国巴黎闯荡。起初,他举步维艰,在底层徘徊,寻找生计,这令他怀疑自我,充满了困惑。在地铁里,他邂逅了华裔女青年凯霖。他们在异国他乡彼此给予对方生活上的关怀和慰藉,逐渐相爱。但残酷的现实时刻考验着他们,情感和前途的天秤时刻摇摆不定……
《巴黎地下铁》可以说是一部关于人的困境的小说,它在主题上显示了这样一种深度观察,在小说里所表现的这种失败感和过去所有“移民文学”里所表达的文化情趣有极大的不同,作者对一种生活状态的准确表达是小说成功的重要方面。“新移民文学”作为近年来异军突起的文学潮流,其创作具有鲜明的时代特征和文化特质,与五六十年代的留学生作家们相比,新移民小说家们更关注多元文化间的交融与沟通,文化乡愁意识在其小说中有所淡化。由此可看出。《巴黎地下铁》站在一种更为宽容与客观的文化立场上进行故国追忆与异域描摹,显示出日趋成熟和理性的文化观;在这种自由的个人写作状态中,他们向读者展示出一种从容淡定的漂泊心态。
2013年,法国友丰出版社——欧洲最大的中文书籍出版商注意到这部以法国巴黎为故事背景的小说,并产生浓厚兴趣。该书中法双语版于2014年10月在欧洲发行,受到在法留学生及对中文感兴趣的法国读者喜爱。该书中文版还被比利时鲁汶大学选为教材。2016年,《巴黎地下铁》的中法双语版荣获中国国家新闻出版广电总局第一届“图书版权输出奖励计划”,充分肯定了该书在“走出去”方面的积极意义。
2017年《巴黎地下铁》由荷兰Communicatiereeks出版社正式出版。2018年,《巴黎地下铁》(中荷双语版)还获得“首届江西省版权输出奖”,该项荣誉肯定了本书作为赣版图书对于江西出版走向世界做出的贡献。
作者简介:
姚中彬,男,1982年生于江苏常州,2002年由山东财经大学公派赴法留学,毕业于法国高等经济与商业研究学院。勤工俭学六年里笔耕不辍,创作文学作品数十万字,多次在海内外出版并获奖。
6月16日下午3点,姚中彬还将携自己的作品做客夫子庙贡院街28号拾意咖啡,参加由法国高等教育署南京办事处、百花洲文艺出版社联合主办,南京法语联盟联合举办的“写作的力量:从作家到投资人”分享会。
版权声明: 本站原创内容欢迎转载,转载请注明出处“环球美术网www.caanets.com”;本站发布内容部分来自网络,如有侵权请联系本站删除。