首页 > 资讯 > 出版 >

文学跨越语言和地缘障碍

2019-11-13 08:47:33 文艺报 

自2008年起,每年9月,与绚丽秋色一同抵达上海的,是来自多个国家的参与上海写作计划的作家们。他们在两个月的时间里,以上海市民的身份走街串巷,聆听来自街巷深处最鲜活的心跳。

“上海是一座美丽的城市。它拥有很多张面孔,发人深省,而不能轻描淡写。”埃及作家亚瑟·阿卜杜勒·哈菲兹说。在刚刚结束的2019上海写作计划中,他和来自波兰、俄罗斯、英国、意大利、墨西哥、巴西、牙买加、比利时、泰国的其他10位作家满载关于这座城市的记忆踏上归途。

每年的上海写作计划,数场由外国作家与上海作家、读者共同构成的交流会是“保留项目”,也是意见融汇、碰撞的精彩时刻。文学跨越语言和地缘障碍,让人们感受温柔却坚定的力量。就像哈菲兹说的:“文学作品的诉求始终表达着人类的灵魂,即相信所有人类,无论他们持着哪种语言,有着怎样迥异的外貌,都是同一个人。”

经由四场与上海作家和读者的交流会,他们成为彼此的朋友;到访以文学命名的报社、与复旦大学创意写作的师生交流,感受文学与新闻相融、学术照面时的不同质地;参观外滩建筑、参观吴泾镇、访问作家楼耀福、殷慧芬夫妇家,在秋意渐浓时借住安徽古村落……

谈及上海印象,作家们选择用感性的句子表达情思:“它完美融合着现代与古老的魅力”,“我看到的景观是如此庞杂繁复”,“这是一座我想尽力拥抱的城市”……自比利时而来的伊萨贝尔·维瑞听到的是专属于大都市的鼎沸喧嚣和澎湃热情;自俄罗斯而来的图卢西娃·埃莲娜看到的是阳光照耀下的车水马龙,万事万物井然有序;自墨西哥而来的诺·莫拉莱斯·穆诺兹体会到从未有过的安稳。

人是其所有经历的总和。经由脚步丈量过的地方,既改变人,又被人所改变,这也许是“到达”的意义。正如今年上海写作计划的主题“想象共同体”,遥不可及的想象只有亲自感受过,才能形成真的“想象共同体”。 

版权声明: 本站原创内容欢迎转载,转载请注明出处“环球美术网www.caanets.com”;本站发布内容部分来自网络,如有侵权请联系本站删除。

每日推荐

每周热点

  1. 1《中华古诗文书法作品选》第一辑出版

艺术批评

收藏关注

推荐资讯

返回顶部