日前,主持人潘涛在央视《夜读》栏目率先用“散装上海话”朗读了金宇澄小说《繁花》壹章的经典段落,引发网友追随和热议。《中国新闻出版广电报》记者从上海文艺出版社获悉,新版《繁花》本月全新面世。这一版为金宇澄亲审勘定,修订多达20多处,是迄今为止最全面的版本。
《繁花》被誉为“最好的上海小说之一和最好的城市小说之一”,曾获第九届茅盾文学奖、入选首届“中国好书”等。金宇澄以沪语入小说,重温说书人传统。故事以10岁的阿宝开始,以中年的小毛去世结束,起于20世纪60年代,终于20世纪90年代。小说重点描写了两个时间段的上海,一是20世纪六七十年代,一是八九十年代,尤其是这两个特殊历史时期上海人的生存状况。
据了解,新版《繁花》除修订20多处外,新增了16页人物小传,人物形貌跃然纸上。另外,新版还增订了同名舞台剧人物关系图,千头百绪的情节线索,纷繁复杂的人物关系,一图即见分晓。
潘涛用沪语读的《繁花》,让许多上海人听完捧腹大笑。但不可否认,潘涛用“散装沪语”,带全国网友再一次走进金宇澄笔下“繁花”的世界。一时间,各种用沪语读《繁花》的版本纷纷登场,大家兴致勃勃、跃跃欲试地用上海话来朗读《繁花》。
沪语研究专家、上海大学教授钱乃荣先生也“奉献”了一段正宗的沪语朗读,并且评论说:“《繁花》通过上海话、上海人说话的口语风格,让地域风情更浓。而那种上海海派地域的神味,没有经历过近现代洗礼的上海母语词汇的闪光,没有上海度过都市生活经验的民间的表达方式,各阶层百姓的不同风情是难以显现的。这也是《繁花》人人爱读的成功之处。”
另据悉,王家卫导演、胡歌主演的《繁花》同名电视剧正在紧张拍摄中。王家卫曾表示,小说《繁花》是他一口气读完的作品,它是上世纪60年代至90年代上海这座城市的发展写照,代表了上海的精气神。《繁花》是让全世界了解上海、上海人以及上海文化的一部辞典。
版权声明: 本站原创内容欢迎转载,转载请注明出处“环球美术网www.caanets.com”;本站发布内容部分来自网络,如有侵权请联系本站删除。