成为中国书架海外落地新热点

2020-07-24 caanets.com 编辑部
收藏

摘要: 中国图书在内罗毕国际书展上颇受非洲读者关注近年来,我国与“一带一路”沿线国家及地区的出版合作拓展得更广,图书、电子出版物及网络文学的版权输出数量快速增长,出版机构的合作不断增多,成果日益凸现。作为中国

关键词:英爵意 中国书架

成为中国书架海外落地新热点

成为中国书架海外落地新热点

中国图书在内罗毕国际书展上颇受非洲读者关注

近年来,我国与“一带一路”沿线国家及地区的出版合作拓展得更广,图书、电子出版物及网络文学的版权输出数量快速增长,出版机构的合作不断增多,成果日益凸现。作为中国图书进入海外市场的有效方式之一,中国书架在海外又有新拓展,“一带一路”成为中国出版机构海外布局的新热点。本报曾报道了五洲传播出版社、中国图书进出口(集团)总公司、尚斯公司、中青国际公司开设中国书架的状况,现在又有新的出版机构加入进来,沿着“一带一路”架设沟通中外文化交流的桥梁。

据记者了解,长江出版传媒集团旗下的长江传媒英爵意文化发展公司2019年在肯尼亚国家图书馆、内罗毕大学孔子学院和华韵学堂开设了3个中国书架,书架取名为“ENJOY BOOK”,专门展销中国图书。中国人民大学出版社也在加快布局“一带一路”沿线国家和地区的中国书架建设,目前正在筹备罗马尼亚、波兰的中国书架,部分图书已完成选购并运抵当地。

英爵意从书展发力开设书架

英爵意公司是中国第一家在非洲落地的国有出版单位,该公司总经理兼湖北科学技术出版社副社长杨云鹏说,为响应习总书记“一带一路”倡议,并配合2015年底中肯国家间大型出版项目《肯尼亚植物志》的编研工作,2016年,长江出版传媒集团旗下的湖北科学技术出版社先后在肯尼亚首都内罗毕和中国武汉注册成立了英爵意公司。他们立足出版主业,与中国科学院、中-非联合研究中心开展战略合作,不断开拓中国文化的海外传播路径。

杨云鹏在受访时说,英爵意公司意识到国内出版业对南部非洲地区有出版合作的需求,2016年以来,连续组织湖北出版代表团参展内罗毕国际书展。2019年,该公司所在的长江出版传媒集团首次组织国内出版单位参加内罗毕书展,展出了国内30多家出版机构的479种精品图书及10余种中国文创及传统文化产品,他们还在书展上推出了中国书架、荆楚书架落地项目,为中国图书走进非洲地区搭建了更广阔、更便捷的平台。此外,他们还通过配送合作伙伴向肯尼亚多家书店提供中国图书,促进了在书店的销售。通过这些方式,英爵意公司逐步在东部非洲形成了口碑和品牌影响力,与此同时,他们也在思考逐步实现出版本土化。

杨云鹏介绍,在肯尼亚的中国书架主要针对读者群配送相应图书,如国家图书馆以主题图书和专业图书为主;内罗毕大学孔子学院则以语言类、文学类图书为主;与当地书店刚刚开启合作,在书目选择方面他们采取由英爵意公司主配与书店自选相结合的方式,满足当地读者阅读需求。

“今年受疫情影响,当前的主要工作是稳定现有渠道。”杨云鹏表示,待疫情结束后,他们将逐步加大推进力度,将中国书架延伸至开罗国际书展、摩洛哥国际书展、开普敦国际书展这三大非洲地区书展,并通过版权贸易、举办文化主题活动等方式,与非洲当地媒体、出版发行机构建立稳定的合作关系,开拓中国出版物在非洲当地的发行、营销体系,扩大中国图书在海外的影响力。他还透露了公司未来5年的发展规划:重点开拓南非、摩洛哥等地区市场,充分利用海外书店、图书馆、高校、中资机构等渠道,联络当地华人华侨及中资机构人员,与当地知名出版机构合作建设独立书店或在现有书店建店中店,力争每年建设1~2个新渠道,3~5年内在海外建设8~10个中国书架。

人大社海外布局聚焦学术板块

人大社从2018年开始筹备在海外开设中国书架项目。2019年,在波兰哥白尼大学设立中国文库,同年在罗马尼亚进行市场调研,与罗马尼亚合作伙伴达成初步合作意向,由此确定了在罗马尼亚和波兰的高校和附近书店设立中国书架的项目方案。该社副社长郭晓明表示,这是因为人大社与这两国的出版社和科研机构有良好的合作基础,便于进一步开展业务,选在高校和附近书店设立中国书架,也与人大社专注学术出版的定位相吻合。

郭晓明介绍,人大社多年来与罗马尼亚和波兰的几家出版社有良好的出版合作,中外共同策划并出版了适合当地读者阅读的中国内容,同时也输出了图书版权。为考察中国书架项目,人大社对“一带一路”沿线国家和地区进行了专项调研,2019年先后3次派出团组,对罗马尼亚和波兰当地书店及读者需求进行实地调研,又与两国有关教育部门、大学、学术机构和书店进行了深入交流,最终确定罗马尼亚文化院和波兰马尔沙维克出版社作为中国书架项目的主要合作方。郭晓明介绍,选择与罗马尼亚文化院合作,是因为该机构与罗马尼亚大部分出版机构、学术机构都有项目合作,是销售中国图书的良好平台。2016年5月,人大社与罗马尼亚文化院合作建立了中国-罗马尼亚学术出版合作中心,积极开展中罗图书互译工作,其中《一个人的聚会》《幸福百分百》罗马尼亚文版图书获得罗马尼亚作家协会颁发的“杰出散文奖”,扩大了中国图书在罗马尼亚图书市场的影响力。波兰马尔沙维克出版社是波兰知名出版机构,专门从事科学和科普性书籍的出版,与人大社专注学术出版相吻合。该社翻译出版了许多中国学术领域的杰出著作,如《中国经济体制改革基本理论》《中国经济体制改革重大事件》《中国经济体制改革重大事件(上下)》《中国的抉择:和平发展与构建和谐世界》《中国的未来》等,这些图书在波兰市场上反响热烈。

郭晓明表示,他们根据自身专注学术图书的特点,初步圈定了高校及附近书店等一批设立中国书架的场地,目前仍在确定最终选址地点。他们精选了习近平总书记重要著作、中国学术、经典文学类图书,汉语学习教材教辅和优秀儿童读物等百余种图书上架,在选书时,他们注重兼顾社会效益和市场效益。

郭晓明表示,为进一步推动中国主题图书进入当地图书市场,今后人大社将继续寻找适合设立“中国书架”的书店、大学,有效促进中国图书进入“一带一路”沿线国家的高等院校,培养中国图书的读者群,使之成为中国图书推广的常设窗口。人大社还将有计划地开展波兰、罗马尼亚周边国家的读者调研,深入了解读者需求,为中国书架在其他国家的落地积累经验与产品。此外,人大社还将以“一带一路”学术出版联盟为依托,继续与目标国当地各大出版机构、学术机构举办座谈会等活动,使之成为一个可以推广中国文化的高效、专业、优质的平台。

“出版行业有其独特性,我们既要大刀阔斧更要细水长流,做任何事情都是摸着石头过河。”杨云鹏这样形容海外拓展业务的艰难程度。由于图书利润有限,因此需要较大的资金投入,并按照图书运营周期和不同地区的不同模式去建设,除了资金,还需要解决专业化人才紧缺的问题。为此,他为进一步开展海外中国书架项目提出了两点建议,一是由相关协会牵头搭建海外书架、书店建设合作共享基金,引入市场化募集模式,以基金化方式运行;二是加强人才库建设,培养专业化人才,为出版行业提供更多选择。

注:本站原创内容欢迎转载,转载请注明出处。

相关文章

收藏

编辑推荐

每日推荐

每周热点

  1. 1《中国书画导报六年精选集》出版
  2. 2《2011-2016黄金亮师生作品集》入编邀请函
  3. 3【环球美术网专稿】中国现代文艺出版社出版《中国当代书画百杰》
  4. 4张可珂诗文摄影集《诗影同行》出版
  5. 5“朗读者计划”让书店春天永驻

艺术批评

收藏关注

推荐资讯

友情链接
关于我们联系我们版权说明广告报价羲之传媒专家顾问
返回顶部